-
| .
|
|
|
CITAZIONE (gizmo83 @ 30/1/2023, 10:33) Il film è restaurato in 2K, quindi non è possibile fare il 4K- Ho visto ora sul sito della wanted cinema e anche lì dice restaurato in 2k, ero convinto di aver letto 4k
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
qui lo danno come Riedizione 4K: link
il mistero si infittisce...
mikz
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
Già raggiunto l obiettivo
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
Si, infatti da che ricordo io, hanno sempre sponsorizzato semplicemente "da nuovo master", senza specificare.... Spero vivamente sia quello già utilizzato
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
se il restauro è 4k (unità di misura digitale) vuol dire che c'è un master digitale 4k, poi non essendoci edizioni in 4k a giro per il mondo, immagino che non si mettono certo a dare l'anteprima mondiale a CG
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
C'è scritto questo:
La versione restaurata del film è stata presentata in anteprima al Far East Film Festival di Udine nel 2022
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
Quando è stato rimandato in sala è stato indicato da tante parti (articoli, siti cinema, e così via) che fosse la riedizione in 4K, ma è stata una mossa ingannevole (è successo anche con film nuovi, vedi Avatar 2 "in HDR" "in tutti i formati possibili" quando l'HDR in italia non esiste ad esempio). In realtà in sala il video che passava era 2K con audio italiano PCM 2.0. Detto questo 21€ per il blu-ray di Audition li avrei spesi anche nel 2050, a volte facciamo un po' gli schizzinosi, ma io farei carte false per avere tanti film, almeno in 1080p con un master restaurato, che in Italia magari sono usciti 20 anni fa in DVD qualità VHS. Poi se tra 5 mesi mi presenteranno il 4K mi farò sentire anche se dovessi essere l'unico, questo è chiaro. Credo sia un bene avere questi film sul mercato italiano, il discorso bluray estero e sottotitoli non è molto pertinente in questo caso, è un'uscita che va supportata perché avere una versione nostrana di un gioiello simile è sempre un bene. Non ne faccio un discorso di doppiaggio perché io ormai i film doppiati li vedo solo al cinema ma lo dico, per prima cosa, per il valore artistico dell'opera. Secondo per supportare il mercato di queste case anche più piccole che sono le uniche che si degnano di farci avere certi titoli (escono 3 versioni steelbook di ogni cinecomic o 15 cofanetti di Harry Potter perché i nerd li comprano tutti e poi nessuno che si prenda la briga di stampare un amaray disco singolo di, che ne so, I Saw the Devil dato che lo compreremmo in 10). Terzo perché non tutti conoscono l'inglese quindi non possono prendersi il bluray estero e guardare il film in giapponese con sub eng. Personalmente ho sbloccato il livello "tutto il cofanetto di Wong Kar-wai in vo con sub inglesi" ma preferisco, sempre e comunque, vedermelo con quelli italiani
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
si, c'è molta imprecisione nella comunicazione di come certe riedizioni vanno in sala, ricordo una proiezione di Shining in uno storico cinema della mia città, pubblicizzata come 4k, poi c'era la pallina rosa e quindi era esattamente il master del vecchio BD 2K... in altri settori pioverebbero multe perché non si può pubblicizzare qualcosa con la terminologia errata, ma evidentemente la conoscenza di questi parametri è oscura ai più.
Ma tornando alla startup di Audition, non ho ben capito, ci sarà una traccia audio italiana o no? Devo dire che guardo quasi sempre i film orientali in originale con i sottotitoli, però 22 € senza traccia italiana mi sembrerebbe davvero troppo. Nella scheda non c'è scritto e la cosa mi sembra strana...
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
Ho provato a verificare in qualche cinema e riporta: 31 Gennaio e 1 Febbraio Audition Mar: 21.00 ( versione italiana ) Mer: 21.00 ( versione originale sottotitolata in italiano )
Sarebbe lecito ritrovare entrambe le versioni sul disco di prossima uscita, in genere lo scrivono sul sito della startup
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
Credo che per versione italiana intendano semplicemente con la traccia italiana, stando a IMDB esistono 2 versioni, l'originale e la R-rated americana, la quale non penso sia nessuna delle 2 suddette. In questa versione più corta di circa 2 minuti dovrebbero mancare i primi piani dei dettagli più truculenti.
Detto questo fai benissimo a scrivere, in passato ci siamo ritrovati con alcuni dischi dischi dove vi erano versioni non ottimali.
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
Per me, come ho scritto nelle pagine precedenti, pochi dubbi sulla presenza del doppiaggio. Non è inedito come invece lo era Thirst ad esempio, a cui la Midnight ha aggiunto i sottotitoli, quindi perché non dovrebbe esserci? Bisogna vedere però in che formato sarà l'audio. Sul giapponese penso DTS 5.1 come da blu-ray Arrow (a questo punto anche il master sarà quello), in sala in italiano è andato in 2.0 quindi credo almeno un DTS 2.0. Quello che mi preoccupa maggiormente è l'assenza di eventuali extra che in queste edizioni "limitate" mi piacerebbe fossero più sostanziosi
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
Condivido il piacere di avere extra buoni e corposi, ma con un limite di qualità video e di conseguenza di dimensioni, c'è stato un periodo in cui CG faceva edizioni con extra corposi, ma che toglievano troppo spazio sul disco per il film (ricordo soprattutto Ultimo Tango), con conseguenti problemi di compressione quali artefatti digitali e così via, quindi occhio se ci schioccano sopra un doc di 120' io non sarei così felice... poi se gli extra vanno su un secondo disco, allora vanno benissimo anche 10 ore.
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
Vabbè non esageriamo, tra un documentario di due ore e un misero trailer facciamo una via di mezzo, una roba regolare
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
In genere almeno in questo la CGE da molta possibilità di scelta per le piste audio.. comunque l’originale è in 5.1 sicuramente metteranno quello ( giapponese intendo)
Edited by gizmo83 - 30/1/2023, 17:32
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
Scusate io non ho capito una cosa, è lo stesso master dell'edizione Arrow che già ho? Quindi praticamente inutile? (sub eng o ita per me non fa differenza)
|
|
| .
|
3165 replies since 12/3/2017, 12:40 130724 views
.