-
.ma non ci posso credere.... ma io dico... che cosa costa inserire nel bluray entrambi i doppiaggi??? tipo il blu ray dello squalo 1... io farei una mega petizione accidenti... va be mi terrò il mio dvd cecchi gori
Infatti anche per Lo squalo presi il Digibook UK.. -
bre76.
User deleted
ma non ci posso credere.... ma io dico... che cosa costa inserire nel bluray entrambi i doppiaggi??? tipo il blu ray dello squalo 1... io farei una mega petizione accidenti... va be mi terrò il mio dvd cecchi gori
Infatti anche per Lo squalo presi il Digibook UK.
Ma ti pare a te che per avere un'edizione decente bisogna andare a comprare quelle estere?!?!?!?!?. -
Cinefilo.
User deleted
Per chi l'ha ricevuto ha riscontrato problemi nella visione? Io inserendolo nel lettore esce il logo della Eagle poi le AVVERTENZE e successivamente si blocca e non riproduce niente . -
.
lo hai provato con lettore br o su console (ps o xbox)? . -
Cinefilo.
User deleted
No solo sul mio lettore 4K Panasonic. -
.
Se hai modo, provalo su una console, io ormai uso una ps3 prima (oggi la ps4) per vedere i film e non mi si sono mai bloccati. Sul lettore del babbo invece più di una volta si sono bloccati dei dischi. . -
.
sapete dirmi se il doppiaggio del bluray è di amendola ? . -
bre76.
User deleted
sapete dirmi se il doppiaggio del bluray è di amendola ?
No, è ridoppiato. -
.
voglio morire . -
bre76.
User deleted
Ahahahahahahah. -
.
Scandaloso. Se lo possono tenere stretto . -
.
tra i miei film preferiti ci sono questo e robin hood con kevin costner e sono entrambi blu ray ridoppiati... che sfiga dai... . -
.tra i miei film preferiti ci sono questo e robin hood con kevin costner e sono entrambi blu ray ridoppiati... che sfiga dai...
Anche di quello ho la snapper con doppiaggio originale.. -
bre76.
User deleted
Temo che per avere il doppiaggio originale dovremmo attendere una edizione di Cecchi Gori. Non so se si tratta di un problema legato ai diritti, è possibile? . -
.Temo che per avere il doppiaggio originale dovremmo attendere una edizione di Cecchi Gori. Non so se si tratta di un problema legato ai diritti, è possibile?
sinceramente non ho la più pallida idea da cosa dipenda il fatto che inseriscano un doppiaggio piuttosto che un altro.
Ma poi io mi chiedo, non spendono soldi per ridoppiare un film con un altro doppiatore??? perché non lasciare la voce originale proprio non capisco, penso che nessuna persona al mondo abituata ad una certa voce possa apprezzare il lavoro di un nuovo doppiatore seppur bravo, quindi non capisco perché spendere soldi e fatica per fare un lavoro che non è assolutamente necessario... va be....