-
| .
|
|
|
con il servizio clienti francese è tosta, o scrivi nella loro lingua o ti rimbalzano... poi dice che uno ce l'ha con loro...
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
Esatto Jeremit, intanto la mia lamentela in inglese che avevo ripetuto sulla mail mail del sito (quella nella sezione "contattaci" per capirci) non l'hanno proprio cag...ta mo sai che faccio, scrivo tutto con google traduttore e chi s'è visto s'è visto... farò sapere
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
io ho avuto a che fare con loro piu' di una volta
e me la sono cavata egregiamente...
"i vule, vulevon savuar la stelbuk...ecc
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
hahahahahah quello è l'esperanto valido in tutto l'universo tranne che con i francesi
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
Aggiornamento... sono riuscito a sostenere una conversazione in chat in francese grazie a Google traduttore (e ai suoi errori) e alla fine ho ricevuto un rimborso pari al 20% del valore della steel... mi sono accontentato ma avrei voluto capire il perché mi era stato inviato un bluray infilato in una bustina di plastica... mah
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
Scusate ho fatto prime su amazon.fr con i 30 gg gratuiti. Ma possibile che la spedizione è sempre a pagamento?=
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
non credo valga al di fuori dei confini francesi
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
Altrimenti basterebbe fare un solo abbonamento e usarlo in tutta Europa ;-)
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
(
|
|
| .
|
728 replies since 22/11/2004, 23:34 24822 views
.